- Синхронный перевод на конференциях.
- Удаленный перевод, телеконференции (Zoom, Skype, др.).
- Переговоры (договора, поставка оборудования и материалов).
- Выезд в командировки на переговоры, выставки, конференции, месторождения, промышленные предприятия и т.п. как по России, так и за рубеж. Пример.
- Презентации новых технологий.
- Встречи на высшем уровне. Пример.
- Монтаж промышленного оборудования.
- Обеспечение деятельности рабочих групп, состоящих из специалистов, говорящих на разных языках:
- Проектирование и строительство промышленных предприятий. Примеры:
- Мероприятия по обеспечению безопасности деятельности: HAZOP (анализ функциональности и потенциальных рисков производственного процесса), HAZID (выявление опасных факторов), PHA (анализ опасностей технологического процесса) и т.п.
- Научные конференции.
- Пресс-конференции.
- Учебные курсы, семинары.
- "Зеленое" строительство. Пример: система оценки зданий;
- Пожарная сигнализация;
- Управление компаниями;
- Реклама и маркетинг;
- Персонал;
- Продажи. Пример;
- Финансы. Пример.
- Работа на выставках. Примеры:
- Дополнительные услуги — расшифровка аудиозаписей (заказчик присылает файл с записью звука и получает текст записи на исходном языке или перевод на другой язык по выбору заказчика).
|
|